新编英汉翻译基础教程

仝亚辉
本书从翻译的性质和定义出发,对英汉语之间的宏观差异进行了概述,探讨英汉两种语言在词汇和句子层面的差别。在此基础上,一是在词汇层面探讨了词义的确定、词义的引申及词义的色彩等,分析了在词汇层面进行英汉翻译的常见翻译技巧和方法。二是在句子层面探讨了主语的选择及其翻译、英语中几种常见否定(句)的翻译、被动句的翻译、从句的翻译,并着重分析了定语从句的翻译。本书还提供了一些英语语篇,供学习者进行训练,并在最后附上了参考答案。本书内容全面且循序渐进,适合本科院校作为英语翻译教材使用。
暂无评价
暂时没有数据